 |
Üdvözlet! |
|
Kedves Barátaink!
Továbbra is várjuk azokat a kommunista, baloldali szimpatizánsainkat, jövendő tagjainkat, akik szeretnének egy forradalmi élcsapatban harcolni a tőke és a munka frontján, a munka oldalán.
Elvtársi üdv:
Áts Ferenc
Azt gondoljuk, hogy az embernek minden helyzetben, minden rendszerben és minden országban az a feladata, hogy ember legyen és segítsen embertársainak embernek lenni.
"Wir glauben, dass der Mensch in jeder Situation, unter jedem System, in jedem Staat die Aufgabe hat, Mensch zu sein und seinen Mitmenschen zur Verwirklichung des Menschseins zu helfen."
/Ulrike Meinhoff- RAF/
"Azért vagyunk itt, hogy megszervezzük a fegyveres ellenállást a fennálló tulajdonviszonyok és a nép fokozódó kizsákmányolása ellen."
/Andreas Baader - RAF/
A burzsoázia osztályuralma utolsó harcát hamis zászló alatt vívja meg, a forradalom zászlaja alatt."
Rosa Luxemburg
| |
 |
Hogy mindig idetalálj! |
|
| |
 |
Mozgósításokhoz |
|
| |
 |
Hirdetmény |
|
| |
 |
A Kommunista Párt kiáltványa |
|
| |
 |
Tartalom |
|
| |
 |
Tartalom |
|
| |
 |
Így írtok Ti |
|
Gondolatok, vélemények a kommunista munkásmozgalomról
| |
"A magyar katonáinkat ne vigyék külföldre, az idegen katonákat vigyék el tőlünk!"
Lehet, hogy éppen most hal meg egy magyar katona, valahol távol hazájától, idegen, tőkés érdekekért! Egy katonát, egy forintot se az USA rablóháborúihoz! |
 |
óra |
|

| |
 |
Szerkesztői oldal |
|
Szerkeszti a Szlovákiai Magyar Ifjúsági Közösség Sajtó Osztálya
A SZMIK a SZM Magyar Szekciója
Email: szmik.sk@gmail.com
Figyelem!
A lapon található jelképek nem ütköznek a Btk. 269/B §-ba, mivel azok külföldi testvérszervezetek logói, illetve oktatási és ismeretterjesztési céllal kerülnek fel.
Üdvözlettel: SZMIK
| |
|
|
 |
Mozgalmi versek, dalok szövegei |
|
A kommunizmus himnusza |
|
2005.01.29. 00:18 |
Az ének lesz a mi fegyverünk!
|
Erdő szélén iharfa |
|
2005.01.29. 00:15 |
Jó szöveg!
|
Puskadal |
|
2005.01.29. 00:10 |
Aktuális...
|
Törd a kerítést! |
|
2005.01.29. 00:02 |
Tüntetésekhez és táborokhoz!
|
Commandante "Che" Guevara |
|
2005.01.28. 23:59 |
Magyarul
|
Ay Cubano |
|
2005.01.28. 23:56 |
Ezt érdemes megtanulni!
|
Partisanen von Amur |
|
2005.01.28. 22:57 |
Németül...
|
Az amuri partizánok dala (orosz) |
|
2005.01.28. 22:50 |
Völgyvidéken...
|
Commandante "Che Guevara" |
|
2005.01.28. 22:37 |
Eredeti spanyol szöveggel
|
Jalava Lied |
|
2005.01.28. 22:34 |
Lenin Oroszországba térésének története Finnországból.
|
Varsavianka |
|
2005.01.27. 03:31 |
Az egyik legkedveltebb mozgalmi dal. A horthysta titkosrendőrséget úgy játszották ki, hogy gyűléseken népdalokat énekeltek ennek a dallamára...
|
Elől járunk a harcban... |
|
2005.01.27. 03:23 |
Az Ifjúgárda-induló. Rövid, de velős!
|
Bella Ciao |
|
2005.01.27. 03:13 |
Olasz partizánének ,amely egy népdal dallamára íródott.
|
Die Moorsoldaten (Lápkatonák) |
|
2005.01.27. 03:09 |
Ezt a dalt a náci koncentrációs táborokban írták, és a szenvedésüket beszélik el. Ének közben emlékezzünk arra a sok millió emberre, akiket a legmélyebb gyűlölet, a náci teutonlovagok pusztítottak el.
|
Arbeiter von Wien |
|
2005.01.27. 03:00 |
A bécsi munkásmozgalmi induló (Munka hadának...)
|
Rote Front-induló |
|
2005.01.27. 02:55 |
Többen kérték tőlünk a Rote Front (Der rote Wedding), a Vörös Csepel eredeti szövegét, most itt megjelentetjük.
|
| |
|
|
|